Creative Localization & Inclusion
How our copywriting services stand apart.
Content with purpose.
Audiences expect all branded content to sound natural and accessible, and to follow local culture and behaviour. While we can always rely on the source language as a reference, it’s sometimes more interesting to gather the basic information and compose the content from start to end in the target language.
Our team of writers works with internal departments to create original content that maintains the localized voice. This approach is especially important for sales and marketing pieces, for which translation should follow a content strategy. Our writers liaise with stakeholders and draw from their own creative banks, to create fresh material that achieves the client’s purpose, while also staying true to the target audience’s needs.
- Provide copyrighted content — we take your local market into consideration when building marketing materials. We create everything from blog posts to website taglines, and we conduct the necessary research for specific languages.
What We Do
Find out more about our work.